わたしの憲法前文1 by ノリコ |
表紙
前文(ぜんぶん)
We, the Japanese people,
acting through our duly elected representatives
in the National Diet,
determined that we shall secure
for ourselves and our posterity
the fruits of peaceful cooperation
with all nations and
the blessings of liberty throughout this land, and
resolved that never again shall we
be visited with the horrors of war
through the action of government,
do proclaim that sovereign power resides
with the people and
do firmly establish this Constitution.
日本のわたしたちは、
正しい方法でえらばれた国会議員をつうじ、
わたしたちと子孫のために、
かたく心に決めました。
すべての国ぐにと平和に力をあわせ、
その成果を手にいれよう、
自由の恵みを、この国にくまなくいきわたらせよう、
政府がひきおこす恐ろしい戦争に
二度とさらされないようにしよう、と。
わたしたちは、
主権は人びとのものだと高らかに宣言し、
この憲法をさだめます。
未来の日本人に「なぜあなた達はあの憲法を変えてしまったの」と言われないように。
子供にも,(まだ分かりませんが)出来たら孫にも誇れる憲法を残してもらいたい。私に出来る事はあるでしょうか。
バラ 1000本 今度もノリコさんの事務所ですか。
1回経験しているし、花屋さんから近いしなどの理由で、今回もうちでやります。楽しいわぁ。